這次我100%肯定這歌是西班牙語了。

 

是日主題曲是方大同的《Timeless》專輯,收錄了翻唱Valens Richie 1958年的《La Bamba》,是一首墨西哥民謠。方大同說四歲時父母帶他看了電影《La Bamba》從而啟發他以後的音樂之路。

遠在天邊,近在眼前,一直想聽西班牙語歌,原來我早已從《Timeless》中接觸了,而且《La Bamba》是一首很簡單易聽的歌曲,歌詞來來去去都是那幾句,十分適合作為學西班牙語的入門歌。

 

Valens Richie: La Bamba Lyrics
Copied from MetroLyrics.com 

  la bamba.jpg

In order to dance the bamba
In order to dance the bamba. You need a little bit of grace.
A little bit of grace. For me, for you, ah up, ah up
Ah faster, faster. For you I will be, for you I will be, for you I will be

I am not a sailor
I am not a sailor
I am a captain. I am a captain. I am a captain.

Bamba bamba
Bamba bamba
Bamba bamba

找不到中文歌詞,但英文也不難懂,哈哈,還蠻有趣的意思。

 

 

Valens Richie的原裝版,可惜他17歲唱這歌走紅後一年,便因飛機失事去世了

 

原來大同在《橙月》時候已經在音樂會上唱過《La Bamba》,香港版專輯附送的DVD並沒有收錄

 

《Timeless》版本的《La Bamba》,整個編曲跟原裝完全不同,帶Jazz風,讚! 

 

Pampers紙尿片版

arrow
arrow

    蘇菲 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()